Gå till innehållet

Övergripande jämförelse mellan lagstiftningar i de nordiska länderna

I detta avsnitt presenteras en jämförande redovisning av de nordiska ländernas strafflagstiftning med särskild inriktning på hedersrelaterad brottslighet. Redovisningen består av en tabell som land för land kortfattat redovisar befintlig lagstiftning där sådan förekommer. Tabellen ligger sedan till grund för ett avsnitt som analyserar hur de olika länderna och områdena genom sina respektive lagstiftningar positionerar gärningsperson respektive brottsoffer. I de fall inget lagrum finns som motsvarar andra länders lagrum illustreras detta med (-). Som redovisats i föregående avsnitt följer Färöarna dansk lagstiftning och Åland följer finsk lagstiftning, varför dessa självstyrande områden av utrymmesskäl redovisas tillsammans med respektive land. På Grönland, som har en självständig strafflagstiftning, förekommer ingen särskild hedersrelaterad lagstiftning, varför Grönland utelämnas helt, återigen av utrymmesskäl.
Tabell 1: Hedersrelaterad lagstiftning i de nordiska länderna och självstyrande områdena.
Danmark/​Färöarna
Finland/​Åland
Island
Norge
Sverige
Negativ social kontrol (§ 243)
Böter eller fängelse upp till 3 år
(-)
(-)
(-)
Heders­förtryck (4 kap 4e §)
Fängelse 1-6 år
Skærpende omstændig­hed  – generell (§ 81a-c) och specifik (§ 244-245, 247)
Straffmätning – generell (6 kap. 4-8§§)
þyngingar refsingunni (Art. 70)
Skjerpende omstendig­heter – generell (§ 77)
Försvårande omständig­het (29 kap. 2 § 10 pkt.)
Tvangsægteskab (§ 260 Stk. 2)
Fängelse upp till 4 år
Människohandel (25 kap. 3+3a §)
Fängelse 4 månader–6 år
Nauðungarhjóna­band/​Mansal (Art. 225, 227a)
Fängelse upp till 4 år (12 år vid mansal)
Tvangsekteskap (§ 253)
Fängelse upp till 6 år
Äktenskaps­tvång (4 kap. 4c §)/​Vilse­ledande till äkten­skaps­resa (4 kap. 4d §)
Fängelse upp till 4 år
Børne­ægteskab (§ 260a)
Böter eller fängelse upp till 2 år
Grov människohandel (25 kap. 3a §)
Fängelse 2–10 år
Mansal (Art. 225, 227a)
Fängelse upp till 12 år
Barnekteskap (§ 262 2 st.)
Fängelse upp till 3 år (6 år vid tvång)
Barnäktenskaps­brott (4 kap. 4c §, 10 §)
Fängelse upp till 4 år
Kvindelig omskæring (§ 245a)
Fängelse upp till 10 år
Kvinnlig könsstympning (21 kap. 6 §)
Fängelse 1–10 år
Fjarlægja kynfæri (Art. 218a)
Fängelse upp till 16 år
Kjønnslemlestelse (§ 284)
Fängelse upp till 15 år
Kvinnlig köns­stympning (Lag 1982:316)
Fängelse 2-10 år
(-)
(-)
Undirgangast ógagn­reynda meðferð (Art. 227b)
Fängelse upp till 2 år (upp till 4 år om brottet begås mot ett barn)
Konverteringsterapi (§ 270, 270a)
Böter eller fängelse upp till 6 år
(-)
Tildæknings­forbud (§ 260 Stk 3)
Fängelse upp till 4 år
(-)
(-)
(-)
(-)
Udlands­ophold (§ 215a)
Böter eller fängelse upp till 4 år
(-)
(-)
(-)
(-)

Analys av lagstiftning

Analysens upplägg

Detta avsnitt utgör en jämförande analys av heders­relaterad lagstiftning i de nordiska länderna och själv­styrande områdena. Analysen inleds med en jämförelse av de lagrum som förekommer i samtliga länder och själv­styrande områden (förutom Grönland). Därefter adresseras de lag­rum som endast tillämpas av enstaka länder och områden. Analysen utgår från redovisningen i ovanstående Tabell 1.
En övergripande fråge­ställning som präglar analysen är hur heders­praktiserande individer och grupper positioneras genom formuleringar i lag­stiftning. Analysen fokuserar på hur antaganden om kön och sexualitet framträder i formuleringar av brotts­definitioner och straff­mätning.
Det läggs även särskild vikt vid om lag­stiftningen utgår från att straffa gärnings­personer eller uppmärksamma och ge upprättelse till brotts­offer. En del av det sist­nämnda är att lyfta fram straff­graden för respektive brott och land/​område.

Tvångsäktenskap och barn­äktenskap i jämförelse

Samtliga länder och områden utom Grönland brotts belägger såväl äktenskaps­tvång/​tvångs­äktenskap som barn­äktenskap. Danmark, Färöarna, Norge och Sverige använder båda benämningarna i straff­lag­stiftningen medan Finland och Island placerar brotten inom ramen för människo­handel (även om Islands hegninga­lög (straff­lag) även använder begreppet nauðungar­hjónaband (tvångs­äktenskap). I Sverige finns även det särskilda brottet vilse­ledande till äktenskaps­resa.
Det högsta maxstraffet – fängelse upp till tolv år – kan utdömas på Island, medan det högsta minimi­straffet för människo­handel av normal­graden är fängelse i fyra månader, vilket kan utdömas i Finland och på Åland. På Island kan dessutom människo­handel som riktar sig mot ett barn utgöra grund för ytterligare straff­skärpning, vilket borde innebära att det i varje fall i teorin skulle gå att utdöma fängelse­straff på mer än tolv år. Den lindrigaste minimi­påföljden är böter, vilket kan utdömas i Danmark.
Straffskalorna för tvångs- och barnäktenskap skiljer sig något mellan länder och områden. För tvångs­äktenskap är straff­skalorna något lägre än för barn­äktenskap i samtliga länder utom Danmark/​Färöarna, där max­straff för tvångs­äktenskap är dubbelt så högt som för barn­äktenskap (fyra respektive två år). Island utmärker sig med det högsta möjliga max­straffet när brotts­rubriceringen är människo­handel (tolv år). En central observation när det gäller tvångs- och barnäktenskap är dock att brotten specificeras som enskilda brott inom respektive lands och områdes kapitel för brott mot frihet och frid, och att straff­skalorna är högre för de aktuella brotten än för andra former av frids­brott. På så sätt utpekas dessa heders­förknippade brott som särskilt allvarliga.
Att två länder (Island och Finland/​Åland) dessutom placerar brotten inom ramen för människo­handel kan ses i ljuset av en grund­läggande problematik med heders­praktik: Att kyskhet och oskuld förknippas med ogifta kvinnliga kroppar som en ekonomisk, social och politisk tillgång (Wikan 2008; Ali 2021). Heders­praktikens tvingande köns­segregering grundar sig i att en ogift kvinna anses behöva upprätt­hålla sitt rykte som sexuellt ren innan äktenskapet. Det obefläckade ryktet utgör en garant för att vara attraktiv på en äktenskaps­marknad där det i traditionellt heders­praktiserande samhällen är viktigt att bygga allianser inom och mellan familjer (King 2013). På så sätt kan tvångs- och barn­äktenskap likställas med att använda mänskliga kroppar som en handels­vara. När tvångs- och barnäktenskap rubriceras som människo­handel rör det sig alltså om ett långt­gående uppmärksammande och skydd av brotts­offret.
I samtliga länder och självstyrande områden finns kompletterande civil­rättslig lag­stiftning som möjlig­gör annullering av äktenskap som ingåtts genom tvång eller där minder­åriga makar är inblandade. Annullering ska här ses som ett samlings­begrepp för möjligheten att undvika sed­vanliga krav på betänke­tid och andra rättsliga hinder för ”vanliga” skilsmässor. På så sätt lindras de juridiska konsekvenserna av att tvingas ingå äktenskap eller att som minder­årig ingå äktenskap utan samtycke.
Det finns vissa mindre skillnader avseende barn­äktenskap. På Island kan till exempel äktenskap som ingåtts när någon part varit över sexton år fortfarande erkännas om omständigheterna i övrigt förespråkar det. De flesta nordiska länder och själv­styrande områden har dock gradvis inom äktenskaps­lagstiftningen förtydligat att äktenskap som ingåtts av personer under arton år generellt inte ska erkännas. Detta kan ses som ett led i en samhälls­diskurs som alltmer rör sig mot en intolerans av kulturella sedvänjor bland invandrare, till viss del som ett skydd av det inhemska (se till exempel Manga 2022). Det kan dock även tolkas som ett mer generellt skydd av dels personer som betraktas som alltför unga att självständigt besluta att ingå äktenskap, dels av myndiga personer som lever under förhållanden där deras egen vilja under­ställs en omgivande grupps önskemål.

Kvinnlig könsstympning i jämförelse

Samtliga länder (samt Färöarna och Åland via dansk respektive finsk straff­lagstiftning) har specifika lagrum som förbjuder kvinnlig köns­stympning. Lag­rummet förekommer i allmänhet som ett tillägg till respektive strafflags lagrum för grov misshandel. Kvinnlig köns­stympning har också en specifik benämning eller brotts­rubricering i samtliga länder, även om Danmark och Färöarna avviker genom att använda det mer neutrala uttrycket kvinnlig omskärelse. Detta kan tolkas som att dansk lagstiftning i större utsträckning efter­strävar mer köns­neutrala formuleringar i lag­stiftningen eftersom omskärelse är det begrepp som används för den manliga motsvarigheten. Tidigare översikter har lyft fram att dansk lagstiftning och före­byggande arbete mot våld i nära relation är mer köns­neutralt än i övriga Norden (GREVIO 2017; se även Lebedeva 2025) Straff­rättsligt följer dock Danmark och Färöarna de övriga nordiska länderna samt Åland, eftersom kvinnlig omskärelse är förbjudet och belagt med relativt höga straff. I samtliga länder, Färöarna och Åland är fängelse utgångs­punkten för straffskalan – böter nämns inte som påföljd i något lagrum. Högsta max­straff har Island med fängelse upp till sexton år vid grovt brott. Sverige har högsta minimi­straff med två års fängelse vid brott av normal­graden, medan Finland har minimi­straff ett års fängelse. I Danmark och Norge samt på Färöarna, Island, och Åland utskrivs inte minimi­straff.
Lagstiftningen är i samtliga länder och områden ålders­oberoende med hänsyn till offret. Det spelar inte heller någon roll om en kvinna eller flicka uppger att ingreppet skett med hennes medgivande. Frågan om medgivande görs relevant i en köns­makts­diskurs som belyser en universell manlig makt och dominans över kvinnliga partners och anhöriga (Björsson & Lebedeva 2023). Medgivande blir också relevant, tillsammans med ovan­nämnda ålders­neutralitet, i frågan om offrets möjlig­het och förmåga att ge samtycke, eftersom det beroende på geografisk kontext förekommer att köns­stympning utförs på mycket unga flickor. Sex till tolv års ålder är inte ovanligt, och i vissa fall kan ingreppet ske redan strax efter födseln (Nour 2008). På så sätt borde lag­stödets formulering utgöra en tydlig skyldig­het för till exempel skol­sköterskor som upptäcker tecken på köns­stympning i samband med rutin­undersökningar att polis­anmäla eller oros­anmäla i enlighet med social­tjänst­lag eller motsvarande.
Föreliggande kartläggning använder samlings­begreppet köns­stympning eftersom det är det vanligast förekommande i de undersökta ländernas lag­stiftning. Endast i Danmark används det mer neutrala begreppet kvinnlig omskärelse. Det ska dock nämnas att begrepps­frågan är mycket omdebatterad inom nordisk och internationell forskning. Debatten består dels av en samhälls­vetenskaplig och huvudsakligen antropologisk ansats som betonar balansen mellan att skydda brottsoffer å ena sidan, och att undvika stigmatisering av religiösa och kulturella grupper å den andra. Denna ansats vägs mot en mer medicinsk ansats som fokuserar på ingreppens skada ur både kirurgiskt och känslo­mässigt/​psykologiskt perspektiv. Köns­stympning är det uttryck som kan sägas gå längst i att beskriva ett kroppsligt övergrepp, vilket i sin tur tydligast motiverar en straff­lagstiftning. I andra änden av skalan står begreppet kvinnlig omskärelse, vilket i praktiken liknar ingreppet vid manlig omskärelse, som generellt betraktas som en medicinskt obetydlig, samt både kulturellt och socialt accepterad sedvänja. En omständighet som ytterligare komplicerar debatten är att forskning om kvinnlig köns­stympning identifierat fem kategorier i en stigande skala av kroppsliga ingrepp, och där en kategori utgörs av i högsta grad frivilliga så kallade skönhets­ingrepp. En vältäckande redogörelse av denna debatt med betoning på nordisk forskning finns i antologin Female Genital Cutting – The Global North and South (Johnsdotter 2020).

Omvändelseförsök i jämförelse

Omvändelseförsök, det vill säga ansatser att påverka eller övertala en person att ändra sin köns­identitet eller sexuella läggning, straff­beläggs i två länder: Island (undirgangast ógagn­reynda meðferð) och Norge (konverterings­terapi). Av rekvisiten kan utläsas att även om ande­meningen i brotts­rubriceringen är densamma så har de två länderna något olika syn på vad som ingår i brottet. I Norge betonas att brottet i första hand utgör en kränkning av den utsatta personen, vilket lägger ton­vikten på brotts­offer­perspektivet. På Island betonas den brottsliga handlingen att ”genom tvång, vilse­ledande eller hot utsätta en person för obekräftad behandling.” När betoning läggs på handlingen lyfts gärnings­personens skuld fram på ett tydligare sätt. En ytterligare skillnad är att den isländska formuleringen ”obekräftad behandling” betonar att gärningen bygger på metoder som saknar evidens. Den norska formuleringen lyfter förutom alternativ­medicinsk och religions­baserad behandling även fram psyko­terapeutisk eller medicinsk behandling vilka båda borde förstås som evidens­baserade. Centralt i den norska formuleringen är dock att ansatserna är systematiserade. Detta lyfter fram att brottet utgör en upprepad kränkning, vilket kan jämföras med motsvarande rekvisit (”ett led i en upprepad kränkning”) i den svenska heders­förtrycks­paragrafen.
När omvändelse­försök placeras i en nordisk kontext framhålls så kallade ”goda jämställd­hets­värden” i förhållande till en traditionell syn på ”god sexualitet”. God sexualitet kan med Gayle Rubins (1998) modell ses som hetero­sexualitet, monogami, sex som något som försiggår inom äktenskapet och i det privata samt sexuellt umgänge främst med reproduktion och barn­alstring som ideal. Rubin hävdar att den ”goda sexualiteten” betraktas som normen och ställs i kontrast till "det onormala", vilket associeras med icke-hetero­normativ sexualitet hos lgbti-personer. Deras sexualitet förknippas i stället med sex utanför äktenskapet, promiskuitet samt sex som enbart nöje och rekreation. Inom heders­praktik före­språkas den moraliska koden att beskydda och kontrollera klanens utbredning genom en tydlig uppdelning mellan manligt och kvinnligt, inom hemmet men framför allt i det offentliga (Rosquist 2024; Knutagård 2022). En moralisk kod som vaktar och upprätt­håller traditionella köns­normer (”det goda” inom Rubins modell) kan i vissa familjer övergå i ett kontroll­beteende där de som avviker från den ”goda sexualiteten” anses behöva hjälp för att ”återgå” till familjens moraliska kod. Detta kontroll­beteende kan sägas utgöra den systematiserade sociala kontroll som utgör omvändelse­försök.
Den nordiska kontexten präglas å andra sidan av ett långvarigt arbete för att avmystifiera frågor om variationer i sexuell läggning. Till exempel: Sedan sex och samlevnad först introducerades i den svenska läro­planen 1955 har sexual­undervisningen som ett led i samhällets jämställdhets­arbete medvetet rört sig i riktning från traditionella och moraliserande värderingar, mot sexual-liberala och mångfalds­bejakande dito (Liljefors Persson 2021). Heders­praktiserande familjers ansatser att motarbeta denna jämställdhets­ambition kan på så sätt uppmärk­sammas av myndigheter och inleda utredningar om omvändelse­försök. Här uppstår domstolens dilemma att avväga mellan föräldrars rätt och skyldighet att uppfostra sina barn å ena sidan, och barnets rätt att själv­ständigt utveckla och bejaka sin sexuella läggning å den andra (se till exempel Norée 2022).

Slöjförbud och uppfostrings­resor – Endast Danmark och Färöarna

Endast Danmark/​Färöarna har lagstiftning som uttryckligen förbjuder att tvinga någon annan att bära beklädnad som täcker ansiktet (”tvinge[s] nogen til at bære en beklædnings­genstand, der skjuler vedkommendes ansigt”) eller att skicka sitt barn till utlandet i ett sammanhang som riskerar att allvarligt skada barnets hälsa eller utveckling (”sender sit barn til udlandet til forhold, der bringer barnets sundhed eller udvikling i alvorlig fare.”) I båda fallen kan fängelse i upp till fyra år utdömas.
Förbud mot att enligt straffe­lovens § 260 3 st. tvinga någon att med beklädnad dölja ansiktet behöver förstås i ljuset av straffe­lovens § 134 c, som uttryckligen förbjuder personer att på offentlig plats bära plagg som täcker ansiktet. Lagrummet § 134 a-c reglerar egentligen brott mot allmän ordning i samband med demonstrationer, upplopp eller liknande, men § 134 c motiveras med ett av lag­stiftaren upplevt behov av att värna samhällelig saman­hållning och respekt för medborgar­skapet. Lagförslaget:
[…] har som sine overordnede mål at værne om respekten for fælles­skabet, værdierne og sammenhængs­kraften i det danske samfund. Tildæknings­forbuddet har således nærmere bestemt til for mål at fremme og lette den sociale interaktion og sam­eksistens, der er afgørende i et samfund, ved at bidrage til, at man i Danmark møder hinanden på en ordentlig måde (Justitsministeriet 2018)
I Justitsministeriets officiella redogörelse om hur tildæknings­forbuddet i praktiken ska tillämpas av Polisen betonas alltså att danska värderingar ska upprätt­hållas och att social interaktion i Danmark ska äga rum ”på ett ordentligt sätt”. Grundregeln är enligt § 134 c att ingen – oavsett kön, ålder eller liknande – får ertappas på offentlig plats med beklädnad som täcker ansiktet. Straff­skalan omfattar endast böter.
I § 134 c 2 st. tillhanda­hålls en viss tolerans från lag­stiftaren för godtag­bara omständigheter (”et anerkendelsesværdigt formål”), men en lista på sådana omständigheter (Justits­ministeriet 2018:3) ger vid handen att detta omfattar bärande av lag­tvingande skydds­utrustning såsom motor­cykel­hjälmar, brand­skydds­utrustning samt skydd mot extremt väder när detta är rimligt. Bärande av masker vid maskerader, karnevaler och dylikt kan också godtas, liksom bärande av religiöst påkallad beklädnad, men i sådana fall endast i samband med ”en konkret religiös handling”, det vill säga en ceremoni eller ritual. Vardagligt bärande av till exempel ansikts­täckande slöja eller burkha anses alltså inte vara en godtag­bar omständig­het. Lagstiftaren balanserar här mellan två sidor av ett mynt där religion som ritual och ceremoni är acceptabel – men religion som personlig övertygelse och upplevelse inte är det. Samtidigt klargörs att bärande av ansikts­täckande beklädnad av sekulära eller sociala skäl inte kan godtas.
Centralt i ovanstående lag­stiftning om att bära slöja är att det rör sig om ett förbud. Det är alltså bäraren av hel­täckande klädsel som utpekas som gärnings­person. Lagstiftaren har dock tagit höjd för att en bärare av ansikts­täckande beklädnad i vissa fall inte bär denna av egen fri vilja. I situationer där så kan vara fallet instrueras poliser att vid ”mistanke om negativ social kontrol i forbindelse med overtrædelser af tildæknings­forbuddet” särskilt iaktta om det finns grund för att utreda eventuella lag­överträdelser. Poliser ska även över­väga om en person kan vara i behov av skydd. (Justits­ministeriet 2018:4-5). Instruktionen nämner inte specifikt ovan nämnda § 260 3 st., men hänvisningen till negativ social kontroll får betraktas som tillräcklig
Slöjförbudet och slöjtvångs­förbudet riktar huvud­sakligen sig mot kvinnliga bärare. De tre konkreta exempel på förbjudna plagg som listas är burka, niqab och balaklaver (”elefant­huer”), där de två först­nämnda är specifikt kvinnliga plagg medan en balaklava får tolkas som köns­neutral. I Justits­minsteriets instruktioner instrueras poliser som misstänker negativ social kontroll att även upplysa om eller hänvisa till kvindekrise­center. Det skrivs visserligen in en brask­lapp om ”hvis det er en kvinde,” men texten om stöd får tolkas som att lag­stiftaren huvud­sakligen ser ett kvinnligt brotts­offer (eller en kvinnlig gärnings­person) framför sig. Det får betraktas som osannolikt att en polis som ertappar en person med balaklava instinktivt misstänker heders­relaterad negativ social kontroll. Om det rör sig om en niqab eller burkha är det mer sanno­likt att sådan misstanke uppstår.
Dessa två lagrum relaterar till varandra, där det ena förbudet mot ansikts­täckande klädsel till stora delar skuld­belägger kvinnor för sitt val av klädsel. Det andra lag­rummet kan dock användas för att tillskriva samma kvinna en roll som brotts­offer genom negativ social kontroll från en anhörig. Konsekvensen av det senare blir dock att kvinnans anhöriga tillskrivs misstanke och skuld­beläggs. Här bör uppmärk­sam­mas att lag­stiftaren med hänvisning till ”danska värderingar” tillåter sig att ha åsik­ter om kvinnors klädsel i det offentliga rummet. Frågan är om det kan betrak­tas som jämställd­het när en kvinna ställs inför valet att antingen straffas för sitt klädval eller ange en nära anhörig som brottsling för att själv frias eller få straff­lindring.
Danmark och Färöarna är också det enda land respektive själv­ständigt område som straff­belägger så kallade uppfostrings­resor (genopdragelses­rejser og ufrivillige udlands­ophold). Detta stämmer överens med Lebedevas policy­analys som visar att det är just i Danmark som uppfostrings­resor tillskrivits särskild uppmärksam­het. I Sverige har viss uppmärksam­het lagts på utlands­resor på policy­nivå, även om den svenska frågan om utrese­förbud huvud­sakligen inriktar sig på att förhindra tvångs- och barn­äktenskap.
Straffskalan i Danmark/Färöarna för att föra sitt barn utom­lands så att barnet utsätts för fara mot hälsa eller utveckling sträcker sig från böter till fängelse i högst fyra år. Det specificeras inte närmare i vilka länder detta skulle kunna ske, så under­förstått skulle fara mot barns hälsa eller utveckling kunna ske var som helst utanför Danmarks/​Färöarnas gränser. Däremot specificeras att det handlar om att skydda barns hälsa och utveckling. Här tar lagstiftaren på sig ansvaret att kunna uttala sig om vilken form av utsatthet det handlar om. Det i samhälls­debatten vanligt före­kommande begreppet ”uppfostrings­resor” antyder att vårdnads­havare för ut barn utomlands för att – i vårdnads­havarens ögon – främja barnens utveckling. Lagstiftning som förbjuder sådana utlands­resor tyder på att lag­stiftaren snarare betraktar resorna som skadliga. Här uppstår ett närmast paradoxalt förhållande som Norée (2022) lyft fram som en kärnproblematik i heders­relaterad lagstiftning, där vårdnads­havares vilja och skyldig­het att uppfostra sina barn ställs mot statens angelägen­het att bestämma hur uppfostran ska gå till.

Dubbel straffbarhet och straffskärpning

Dubbel straffbar­het handlar egentligen inte om att identifiera och reglera skilje­linjen mellan ”laglig” och ”olaglig” heders­praktik, men det får ändå betydelse inom denna genom­lysning eftersom ett antal nordiska länder (Danmark/​Färöarna, Island, Norge samt Sverige) uttryck­ligen medger att brott som begåtts utom­lands kan prövas som brott av de nordiska dom­stols­väsendena, trots att gärningarna inte utgör brott på de platser där de begås. Likaså tillämpar samtliga dessa länder straff­skärpnings­principer på de specifika heders­brotten. Även Finland/​Åland tillämpar dubbel straffbarhet för brott som kan utgöra människo­handel (till exempel barn- och tvångsäktenskap) eller brott mot artikel 37 i Europa­rådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor. Detta illustrerar att lag­stiftaren inkluderar en internationell dimension på just heders­relaterade brott och därmed ger brotten en form av särställning. Tillämpningen av dubbel straffbar­het mot och straff­skärpning vid heders­relaterade brott inlemmar gärningarna i en internationell kontext, samtidigt som hederns komplicerade förhållande till jämställdhet mellan könen synliggörs.