Sjómannslíf, sjómannslíf draumur hins djarfa manns/ A sailor's life, a sailor's life, the dream of the bold man
Blikandi bárufans, býður í trylltan dans/ The flashing of the waves’ company invites one to a furious dance
Sjómannslíf, sjómannslíf, ástir og ævintýr/ A sailor's life, a sailor's life, love and adventure
Fögnuð í faðmi býr, brimhljóð og veðragnýr/ Joy lives in the arms, the sound of the surf and the thunder of the weather.
Ship ohoj, ship ohoj – ferðbúið liggur fley./ Ship ahoy, ship ahoy – the voyage is underway.
Ship ohoj, ship ohoj – boðanna bíð ég ei./ Ship ahoy, ship ahoy - I'm not waiting for an invitation.
Við stelpurnar segi ég ástarljúf orð,/ To the girls I say loving words,
einn, tveir, þrír kossar, svo stekk ég um borð/ One, two, three kisses, then I jump on board
Ship ohoj, ship ohoj mig seiðir hin svala dröfn./ Ship ahoy, ship ahoy, I'm fed by the cool drafts.
Ship ohoj, ship ohoj og svo nýja í næstu höfn./ Ship ahoy, ship ahoy and then a new girl in the next port.
(Song and Lyrics: Oddgeir Kristjánsson & Loftur Guðmundsson)